Monday, 3 June 2013

English words translated in Punjabi


WORDS IN ENGLISH TRANSLATED TO PUNJABI
PUNJABI
ENGLISH
Hello
Sat sri akal
Goodbye
Sat sri akal
See you again
Fir milaan ge
Alweeda  [informal]
Thanks
Sukriya
Please
Kirpa karke
Meherbani karke
Good
Acha
bad
bura
God bless
Rab rakha
See you later
Fer milde aa
What’s up?
Kidda?
What’s new?
Koi navi  taji?
How’s the family?
Sare theek tak ne?
Everything good?
Chardikala?
You make me happy
Tusi mainu kush kar dene aa
I love you
Mainu tuhanu pyaar kardi haa
In English please
English wich gal karo
Stop talking about me
Bas karo, meriyan gallan na karo
Happy birthday
Janam din diyan vadhaiyan

*Punjabi and Hindi language are similar. Except for a couple of words and the style of using them such as Punjabi uses TUSI whereas Hindi uses AAP both of the word has the same meaning which is YOU. Punjabi tend to be more aggressive and upbeat about their language while Hindi tend to speak on a politer note.


Are Punjabi's more culturally similar 2 Pakistani's than South Indians?

It is a completely different culture and Language between Punjabi ‘s and South Indians  whereas my Pakistani people speak Urdu and Punjabi and they have the same looks with the Punjabi's. Punjabi and South Indian's seem completely different in comparison with their culture,  mannerisms and looks.  There really is no such thing as a true Pakistanian. When the country was formed in the 1940's the name is just an acronym for Punjabi, Afghanistan, Kashmir, India. They added stan to it and you get Pakistan. Whereas South Indians r culturally closer to Sri Lankans, as already pointed out geographical reasons.

No comments:

Post a Comment